欢迎访问我爱范文库范文大全网!

体育运动中一些说法的翻译方法

天下分享时间:加入收藏我要投稿点赞
1. 创记录2dR我爱范文库
e.g. had broken or chalked up 495 world records.2dR我爱范文库
也可以说:produce a total of 495 world records.2dR我爱范文库
set(up)/create/establish/make a new record.2dR我爱范文库
2dR我爱范文库
2. 刷新记录2dR我爱范文库
rewrite/renew/better/improve the world/one's own record2dR我爱范文库
2dR我爱范文库
3. 其它2dR我爱范文库
e.g. equal/match a record2dR我爱范文库
reach a record2dR我爱范文库
hold/keep the record for...2dR我爱范文库
2dR我爱范文库
4. 得冠军,得奖牌的表达方法2dR我爱范文库
e.g. had won 582 world championships2dR我爱范文库
也可以说:gain world titles/championships2dR我爱范文库
take/capture 6 titles out of a possible 72dR我爱范文库
sweep all the 7 titles2dR我爱范文库
wrest the championship from...2dR我爱范文库
2dR我爱范文库
5. 体育运动中的“实力”,“强项”怎么译?2dR我爱范文库
“实力”可译作“strength””或“power”,如:Chinese athletes showed their traditional strength in some track and field events.2dR我爱范文库
“实力”也可能形容词“powerful”或“strong”表达,如:Chinese women basketball players are very powerful/strong.2dR我爱范文库
“强项”可译作“strong game/sport”。2dR我爱范文库
2dR我爱范文库
6. “黑马”为什么是“dark”horse?2dR我爱范文库
“黑马”是“dark”而不是“black”horse 这里dark的含义是“不清楚”,“不明朗”,表示对于某人“知道甚少”的意思。

精选图文

221381