欢迎访问我爱范文库范文大全网!

长句翻译练习,挑战你功力

天下分享时间:加入收藏我要投稿点赞
so sorry for my long time no update due to family affaires.u2a我爱范文库
Hope everyone here finds your own way to have grown and improved during this period.u2a我爱范文库
本期选自Business Week一篇时评,盘点了2007年度对美国经济产生了很大影响的事件或u2a我爱范文库
事物的确这一年对美国来说,是挺不寻常的,尤其是普通老百姓,房市奔溃了,石油价格u2a我爱范文库
飙升,股市低迷,不过这一年也有狂赚的人,IPHONE的疯狂让STEVE成了大赢家,u2a我爱范文库
GOOGLE投资能源的策略也让他们的股价大涨。u2a我爱范文库
总之,这一年挺疯的。u2a我爱范文库
特选两长句,试试你的身手u2a我爱范文库
u2a我爱范文库
Sentence 1u2a我爱范文库
As many people feared it would, the housing bubble popped as millions of subprimeu2a我爱范文库
adjustable-rate mortgages reset to higher rates, with the unsurprising result thatu2a我爱范文库
many homeowners found they could no longer afford their monthly payments。u2a我爱范文库
u2a我爱范文库
Sentence 2u2a我爱范文库
The housing crisis has also forced lenders to tighten up on credit standards in theu2a我爱范文库
hopes that loans will stop being made to people who cannot afford them over theu2a我爱范文库
long term.u2a我爱范文库
u2a我爱范文库
提示:subprime mortgages 次级贷u2a我爱范文库
adjustable-rate mortgages 可调利率抵押贷款u2a我爱范文库
u2a我爱范文库
参考答案:Sentence 1u2a我爱范文库
As many people feared it would, the housing bubble popped as millions of subprime adjustable-rate mortgages reset to higher rates, with the unsurprising result that many homeowners found they could no longer afford their monthly payments。u2a我爱范文库
正如许多人担心的,房产泡沫随着百万的次级可调利率抵押贷款刷新至更高而破裂,这导致越来越多的房主再也支付不起月供.u2a我爱范文库
u2a我爱范文库
Sentence 2u2a我爱范文库
The housing crisis has also forced lenders to tighten up on credit standards in the hopes that loans will stop being made to people who cannot afford them over the long term.u2a我爱范文库
房产的危机也迫使贷款人对房主的信用度要求更高,因为他们不希望贷款给没有能力长期还款的人.

精选图文

221381